miércoles, 11 de marzo de 2020

La cucaracha de McEwan


La cucaracha
Ian McEwan
Edición: Anagrama, 2020
Traducción de Antonio-Prometeo Moya


Una mañana Jim Sams se despierta convertido en hombre. Es decir que ha cambiado su cuerpo de cucaracha por el de hombre, y no el de un hombre cualquiera, sino el del primer ministro británico. No es un hecho azaroso, ni aislado (hay más ocupaciones de cuerpos). Hay un motivo, Sams tiene una misión que cumplir: conseguir la implantación de un nuevo sistema económico en el país, el reversionismo.
El nuevo sistema consiste, básicamente, en pagar por trabajar y cobrar por consumir, pero sin poder ahorrar; la cuenta bancaria genera intereses negativos que obligan al ciudadano a buscar un trabajo mejor. Cuanto mejor, y en consecuencia mas costoso, sea el empleo, más deberá comprar para compensarlo.
Sobre estas premisas McEwan construye este divertimento crítico con el Brexit y paródico con la clase política que lo ha hecho posible. Es una novela corta que empieza de manera magistral, recreando el principio de La metamorfosis kafkiana, y avanza hacia la disparatada idea de esa nueva economía, que aislará al país, de forma algo menos exigente, o rigurosa, centrando la atención en el desarrollo de la idea más que en atar todos los cabos o detallar más profundamente el proceso.
Me ha gustado, la he disfrutado, porque está escrita con el impecable estilo y la fluidez del autor, me parece una propuesta divertida (imaginar a un montón de políticos ocupados y suplantados por cucarachas que combinan la doble naturaleza me ha hecho disfrutar) y con la extensión justa para mantener el interés.



No hay comentarios: