martes, 11 de agosto de 2015

La ambigüedad de Tanizaki


La llave
Junichirō Tanizaki
Edición: Siruela, 2014
Traducción de Keiko Takahashi y Jordi Fibla


Él decide escribir un diario donde relatará las relaciones y reflexiones sexuales que mantiene con su mujer, con la previsión, casi deseo, de que ella lo lea. Ella, conocedora de que su marido escribe un diario, decide empezar a escribir uno también. Entre él y ella, a través de sus escritos, conocemos cómo evoluciona su relación y comprobamos que el sexo va inundando la casa y a las personas de forma paulatina e imprevisible.
Él tiene 55 años; ella, 45. Tienen una hija a quien pretenden emparejar con un joven maestro, pero la relación entre éste y los padres da un giro que acentúa el contenido erótico de la historia y los diarios.

Tanizaki nos desgrana esta novela corta en estéreo, a través de los diarios de la pareja en paralelo, utilizando la ambigüedad y la duda sobre lo que sienten realmente los protagonistas, sobre lo que hacen realmente (leen o no leen el diario del otro, se establecen o no relaciones sexuales, se informa o no a la hija...). Los celos se convierten en el catalizador de la actividad sexual renovada de él, mientras que ella descubre que el amor que siente por su marido deja paso al odio y a la repulsión, pero también a una creciente necesidad de experimentar nuevas sensaciones.
El estilo contenido con que el autor nos va guiando por una relación en declive, como la vida del protagonista, y por el conflicto de ella entre una educación tradicional llena de tabúes y la entrega a nuevas experiencias, nos permite deleitarnos tanto con lo expresado como con lo sugerido, incluso con lo que puede revelarse como mentira.

Unos diarios escritos con la intención inicial de (poder) ser leídos, hace que el acto de sinceridad que generalmente define este género aquí se convierta en una provocación juguetona. El lector, igual que les ocurre a los personajes, no sabe realmente cuál es la verdad, la realidad que mueve los hilos de esta novela.


No hay comentarios: